martes, 8 de mayo de 2012

#128- 5 diseños - 5 razones para sonreir

Flacidez de la piel, debilidad en la vista y problemas en los huesos ya no son mis principales preocupaciones para la tercera edad. Tengo curiosidad por saber si los avances tecnológicos coinciden con mis expectativas. Sin embargo, la realidad es que, a medida que envejecemos, vamos a estar más en sintonía con la tecnología y sus últimas novedades. Pero, ¿las cosas que hoy damos por supuestas, como un bastón, una escoba o un bolígrafo, se mantendrán al día con nuestras demandas en el futuro? Aquí hay una línea de cinco diseños que esperamos que hagan nuestra vejez lo más cómoda posible. Decidnos lo que opinais de ellos...


Sagging skin, weak eyesight and aging bones are not my primary concerns for old-age. I am more curious to know if technology advancements will match my expectations. However the reality is that, as we age from this present moment, we will always be in sync with technology and its latest developments. But will the stuff that we take for granted, like a walking stick, broom or pen, keep up with our future demands? Here is a lineup of five designs that hope to make our old-age as comfortable as possible. Let me know what you think of them…

Helping Handy Escalator by Kim Mi Yeon, Kang Seong-a, Kim Beom Jun & Kim Jun Sang


Teniendo en cuenta nuestra grasa  y el estilo de vida sedentario, seguro que padeceremos de obesidad y artrítis. Helping Handy Escalator será el que nos ayude a subir y bajar unos cuantos escalones, algo que damos por sentado! Este asiento se desliza hacia arriba y hacia abajo mediante una barandilla situada en las escaleras, unos imanes de las características que ayudan a que se deslizan con facilidad.

Given our grease-laden diet and sedentary lifestyle, it is safe to crown obesity and arthritis as our number one enemy. Helping Handy Escalator will be the one to help us get up and down short flight of stairs, something that we take for granted! This seat slides up and down a stair rail and features magnets that help it glide with ease.

Opticane by Shin Dong Jun & Kim Min Sun


Incluso si usted decide mantenerse en forma y caminar, un bastón sencillo, no será suficiente. Un objeto combinado entre lupa y baston como la Opticane será el producto a seguir.

Even if you decide to keep fit and walk to the nearest deli for your morning cuppa and pancakes, a simple walking stick will not suffice. Handy combos like the Opticane will be the way to go. A walking stick with a magnifier integrated, so that you can read the prices carefully in the menu card. Yes, pancakes cost $50-a-stack in the future, get over it!

GP Pen by Gao Chao, Li Dong Peng, Xin Yong Xian, Yu Fan & Liu Jian Ming




El coste de la vida aumentará a gran velocidad, pero los pequeños entretenimientos como crucigramas seguiran existiendo. GP Pen será nuestro ayudante. Una herramienta muy útil que combina una pluma y una pequeña lupa! Esto significa que las gafas de lectura no tiene que ser usadas todo el tiempo.


Ok, so we digested the steep rise in the cost of living, but simple pleasures like doing the crossword still need to be addressed. GP Pen will be our extra pair of eyes they say. A convenient tool that combines a pen and a small magnifying glass! It means that readings glasses don’t have to be worn all the time.

Easy-to-use Bottle Cap by Jia Siyuan & Long Qi


Abrir una botella no será nada facil. Las botellas del futuro tendran un tapon especial, de forma ovalada, que son fácilmente abiertas por todos.

Grabbing open a bottle of water ain’t gonna be easy for us old-bones! The prepared futuristic bottles will have bulbous, oval-shaped bottle caps, which are easily gripped by our weak hands. Sigh… do we really have to go through this?

Standing Broom by Poh Liang Hock


Viniendo de un fondo el trabajo doméstico, hay diferentes tareas como la limpieza. La idea de coger una escoba y hacerlo yo mismo es bastante doloroso, la espalda sufrirá. Barrer los suelos a los 80 puede ser una verdadera pesadilla. Standing Broom hace menos amena la limpieza, reduciendo al mínimo la necesidad de agacharse.

Standing Broom puede levantarse por sí sola a través de una acción de plegado. El usuario aplica presión y baja  el mango para doblar la cabeza de escoba, y luego se hacia la derecha para bloquear en ensta posición. El desbloqueo de la escoba de su posición de pie implica girar la manivela en sentido antihorario en el mango, y retornar la cabeza de la escoba de nuevo en su posición vertical.

Todos los proyectos mencionados son ganadores 2011 Red Dot de diseño de concepto.


Coming from a background where the domestic help does chores like cleaning, the idea of picking a broom and doing it myself is quite painful! Sweeping the floors at the ripe age of 80 is kinda nightmarish for me! Standing Broom makes cleaning less arduous by minimising the cleaner’s need to bend down. Sounds like a promise, so it better be available in the future!


Standing Broom can stand up by itself via a folding action. The user applies downward pressure on the handle to fold the broom head, and then turns the handle clockwise to lock it in place. Unlocking the broom from its standing position involves turning the handle counter-clockwise on the block, and snapping the broom head back into its vertical position.


All the above projects are 2011 red dot design concept winners.

No hay comentarios:

Publicar un comentario